Googletrans是一个免费且无限制的python库,可实现Google Translate API。 Google Translate交互式API可以用来调用诸如自动侦测语言种类和翻译之类的用途。

英文网址:https://py-googletrans.readthedocs.io/en/latest/#googletrans.Translator.translate

API特性:
快速可靠 – 它使用translate.google.com使用的相同服务器
自动语言检测
批量翻译
可自定义的服务URL
连接池(使用requests.Session的优点)
HTTP / 2支持
关于库使用的注意事项:
单个文本的最大字符限制为15k。
由于谷歌翻译的网页版本的限制,此API不保证库始终正常工作。 (如果您不关心稳定性,请使用此库。)
如果您想使用稳定的API,我强烈建议您使用Google的官方翻译API。
如果您收到HTTP 5xx错误或#6等错误,可能是因为Google已禁止您的客户端IP地址。
快速开始: 
您可以从PyPI安装它:

$ pip install googletrans
HTTP / 2支持
这对每个人来说都很棒! (在我的测试中速度提高了2倍)如果你想更快地获得googletrans,你应该安装超级软件包。 Googletrans会自动检测是否安装了hyper,如果安装了hyper,它将用于http网络。

基本用法
如果未提供源语言,Google翻译会尝试检测源语言。

>>> from googletrans import Translator
>>> translator = Translator()
>>> translator.translate('안녕하세요.')
# <Translated src=ko dest=en text=Good evening. pronunciation=Good evening.>
 
>>> translator.translate('안녕하세요.', dest='ja')
# <Translated src=ko dest=ja text=こんにちは。 pronunciation=Kon'nichiwa.>
 
>>> translator.translate('veritas lux mea', src='la')
# <Translated src=la dest=en text=The truth is my light pronunciation=The truth is my light>

自定义服务URL
您可以使用其他谷歌翻译域进行翻译。 如果提供了多个URL,则随机选择一个域。

from googletrans import Translator
translator = Translator(service_urls=[
‘translate.google.com’,
‘translate.google.co.kr’,
])
高级用法(批量)
数组可用于在单个方法调用和单个HTTP会话中转换一批字符串。 上面显示的完全相同的方法也适用于数组。 

>>> translations = translator.translate(['The quick brown fox', 'jumps over', 'the lazy dog'], dest='ko')
>>> for translation in translations:
...    print(translation.origin, ' -> ', translation.text)
# The quick brown fox  ->  빠른 갈색 여우
# jumps over  ->  이상 점프
# the lazy dog  ->  게으른 개

语言检测
顾名思义,检测方法识别给定句子中使用的语言。 

>>> translator.detect('이 문장은 한글로 쓰여졌습니다.')
# <Detected lang=ko confidence=0.27041003>
>>> translator.detect('この文章は日本語で書かれました。')
# <Detected lang=ja confidence=0.64889508>
>>> translator.detect('This sentence is written in English.')
# <Detected lang=en confidence=0.22348526>
>>> translator.detect('Tiu frazo estas skribita en Esperanto.')
# <Detected lang=eo confidence=0.10538048>

 API导航:
googletrans.Translator
class googletrans.Translator(service_urls=None, user_agent=’Mozilla/5.0 (Windows NT 10.0; Win64; x64)’, proxies=None, timeout=None)

      谷歌翻译ajax API实现类

      您必须创建一个Translator实例才能使用此API

参数:

service_urls(一系列字符串) – 谷歌翻译网址列表。 网址将随机使用。 例如[‘translate.google.com’,’translate.google.co.kr’]
user_agent(str) – 发出请求时要发送的User-Agent标头。
proxies(字典) – 代理配置。 字典映射协议或协议和主机到代理的URL例如{‘http’:’foo.bar:3128’,’http://host.name’:’foo.bar:4012’}
超时(数字或数字的两倍) – 请求库的超时定义。 将被每个请求使用。
translate(text, dest=’en’, src=’auto’)

       将文本从源语言翻译为目标语言

参数:

text(UTF-8 str; unicode;字符串序列(list,tuple,iterator,generator)) – 要翻译的源文本。 通过序列输入支持批量转换。
dest  – 将源文本转换为的语言。 该值应为googletrans.LANGUAGES中列出的语言代码之一或googletrans.LANGCODES中列出的语言名称之一。
dest – str; unicode
src  – 源文本的语言。 该值应为googletrans.LANGUAGES中列出的语言代码之一或googletrans.LANGCODES中列出的语言名称之一。 如果未指定语言,系统将尝试自动识别源语言。
src – str; unicode
返回类型:Translated

返回类型:list (when a list is passed)

基本用法:

from googletrans import Translator
translator = Translator()
translator.translate(‘안녕하세요.’)

translator.translate(‘안녕하세요.’, dest=’ja’)

translator.translate(‘veritas lux mea’, src=’la’)

高阶用法:

translations = translator.translate([‘The quick brown fox’, ‘jumps over’, ‘the lazy dog’], dest=’ko’)
for translation in translations:
… print(translation.origin, ‘ -> ‘, translation.text)
The quick brown fox -> 빠른 갈색 여우
jumps over -> 이상 점프
the lazy dog -> 게으른 개
detect(text)

     检测输入文本的语言

参数:

text(UTF-8 str; unicode;字符串序列(list,tuple,iterator,generator)) – 要识别其语言的源文本。 通过序列输入支持批量检测。
返回类型:Detected
返回类型:list (when a list is passed)
基本用法:

from googletrans import Translator
translator = Translator()
translator.detect(‘이 문장은 한글로 쓰여졌습니다.’)

translator.detect(‘この文章は日本語で書かれました。’)

translator.detect(‘This sentence is written in English.’)

translator.detect(‘Tiu frazo estas skribita en Esperanto.’)

高阶用法: 

langs = translator.detect([‘한국어’, ‘日本語’, ‘English’, ‘le français’])
for lang in langs:
… print(lang.lang, lang.confidence)
ko 1
ja 0.92929292
en 0.96954316
fr 0.043500196
googletrans.models 
class googletrans.models.Translated(src, dest, origin, text, pronunciation, extra_data=None)

       翻译结果对象

参数:

src  –  source langauge(默认值:auto)
dest  – 目标语言(默认值:en)
来源 – 原文
文本 – 翻译文本
发音 – 发音
class googletrans.models.Detected(lang, confidence)
       语言检测结果对象

参数:

googletrans.gtoken 
示意

lang – 检测到的语言
confidence – 检测结果的置信度(0.00到1.00)
这仅供内部使用,以生成有效的令牌以访问translate.google.com ajax API。

class googletrans.gtoken.TokenAcquirer(tkk=’0′, session=None, host=’translate.google.com’)

Google Translate API令牌生成器

translate.google.com使用令牌来授权请求。 如果您不是Google,则可以使用此令牌,并且必须付费才能使用。 此类是对Google用于生成此类令牌的混淆和缩小代码进行逆向工程的结果。

令牌基于每小时更新一次的种子以及将要翻译的文本。 两者结合 – 通过一些奇怪的数学 – 来生成最终令牌(例如744915.856682),API使用该令牌来验证请求。

此操作将导致额外请求从translate.google.com获取初始令牌。

用法示例: 

from googletrans.gtoken import TokenAcquirer
acquirer = TokenAcquirer()
text = ‘test’
tk = acquirer.do(text)
tk
950629.577246
googletrans.LANGUAGES
示意

iso639-1语言代码,用于支持翻译语言。 一些语言代码还包括国家代码,如zh-CN或zh-TW。

LANGUAGES = {
‘af’: ‘afrikaans’,
‘sq’: ‘albanian’,
‘am’: ‘amharic’,
‘ar’: ‘arabic’,
‘hy’: ‘armenian’,
‘az’: ‘azerbaijani’,
‘eu’: ‘basque’,
‘be’: ‘belarusian’,
‘bn’: ‘bengali’,
‘bs’: ‘bosnian’,
‘bg’: ‘bulgarian’,
‘ca’: ‘catalan’,
‘ceb’: ‘cebuano’,
‘ny’: ‘chichewa’,
‘zh-cn’: ‘chinese (simplified)’,
‘zh-tw’: ‘chinese (traditional)’,
‘co’: ‘corsican’,
‘hr’: ‘croatian’,
‘cs’: ‘czech’,
‘da’: ‘danish’,
‘nl’: ‘dutch’,
‘en’: ‘english’,
‘eo’: ‘esperanto’,
‘et’: ‘estonian’,
‘tl’: ‘filipino’,
‘fi’: ‘finnish’,
‘fr’: ‘french’,
‘fy’: ‘frisian’,
‘gl’: ‘galician’,
‘ka’: ‘georgian’,
‘de’: ‘german’,
‘el’: ‘greek’,
‘gu’: ‘gujarati’,
‘ht’: ‘haitian creole’,
‘ha’: ‘hausa’,
‘haw’: ‘hawaiian’,
‘iw’: ‘hebrew’,
‘hi’: ‘hindi’,
‘hmn’: ‘hmong’,
‘hu’: ‘hungarian’,
‘is’: ‘icelandic’,
‘ig’: ‘igbo’,
‘id’: ‘indonesian’,
‘ga’: ‘irish’,
‘it’: ‘italian’,
‘ja’: ‘japanese’,
‘jw’: ‘javanese’,
‘kn’: ‘kannada’,
‘kk’: ‘kazakh’,
‘km’: ‘khmer’,
‘ko’: ‘korean’,
‘ku’: ‘kurdish (kurmanji)’,
‘ky’: ‘kyrgyz’,
‘lo’: ‘lao’,
‘la’: ‘latin’,
‘lv’: ‘latvian’,
‘lt’: ‘lithuanian’,
‘lb’: ‘luxembourgish’,
‘mk’: ‘macedonian’,
‘mg’: ‘malagasy’,
‘ms’: ‘malay’,
‘ml’: ‘malayalam’,
‘mt’: ‘maltese’,
‘mi’: ‘maori’,
‘mr’: ‘marathi’,
‘mn’: ‘mongolian’,
‘my’: ‘myanmar (burmese)’,
‘ne’: ‘nepali’,
‘no’: ‘norwegian’,
‘ps’: ‘pashto’,
‘fa’: ‘persian’,
‘pl’: ‘polish’,
‘pt’: ‘portuguese’,
‘pa’: ‘punjabi’,
‘ro’: ‘romanian’,
‘ru’: ‘russian’,
‘sm’: ‘samoan’,
‘gd’: ‘scots gaelic’,
‘sr’: ‘serbian’,
‘st’: ‘sesotho’,
‘sn’: ‘shona’,
‘sd’: ‘sindhi’,
‘si’: ‘sinhala’,
‘sk’: ‘slovak’,
‘sl’: ‘slovenian’,
‘so’: ‘somali’,
‘es’: ‘spanish’,
‘su’: ‘sundanese’,
‘sw’: ‘swahili’,
‘sv’: ‘swedish’,
‘tg’: ‘tajik’,
‘ta’: ‘tamil’,
‘te’: ‘telugu’,
‘th’: ‘thai’,
‘tr’: ‘turkish’,
‘uk’: ‘ukrainian’,
‘ur’: ‘urdu’,
‘uz’: ‘uzbek’,
‘vi’: ‘vietnamese’,
‘cy’: ‘welsh’,
‘xh’: ‘xhosa’,
‘yi’: ‘yiddish’,
‘yo’: ‘yoruba’,
‘zu’: ‘zulu’,
‘fil’: ‘Filipino’,
‘he’: ‘Hebrew’
}

LANGCODES = dict(map(reversed, LANGUAGES.items()))
————————————————
版权声明:本文为CSDN博主「PeterDanson」的原创文章,遵循CC 4.0 BY-SA版权协议,转载请附上原文出处链接及本声明。
原文链接:https://blog.csdn.net/m0_37682170/article/details/95753309